কালো জামা আর লাল পাতলুনের মালিক ক্ষুদে যোদ্ধা অ্যাসটেরিক্স আর তার প্রাণের বন্ধু ওবেলিক্স কে চেনেনা এমন বাঙালি খুঁজে পাওয়া ভার, কিন্তু জানেন কি কিভাবে জন্ম নিয়েছিল এই অ্যাসটেরিক্স চরিত্র টি? অ্যাস্টেরিক্সের অভিযানের এই রোমহর্ষক কাহিনীগুলির সৃষ্টিকর্তা রনে গোসিনি লিখিত আর ছবিতে ছবিতে সেই কাহিনীকে ফুটিয়ে তুলেছিলেন আলবেয়ার উদেরজো। পিলট নামে একটি ফরাসি পত্রিকায় এটি প্রথম প্রকাশিত হয় ২৯শে অক্টোবর, ১৯৫৯ সালে। ২০১৩ সালে উদেরজো যখন তার অংশ হেচেট কে বিক্রি করে দেন তখন এর দায়িত্ব নেন জিন ইয়েভেস ফেরি এবং ডিডিয়ার কনরাড। ২০১৭ সাল অবধি মোট ৩৭টি অ্যাস্টেরিক্সের অভিযানের কাহিনী প্রকাশিত হয়েছে। এই কমিক্স সিরিজ এতটাই জনপ্রিয় যে এই কাহিনীগুলিকে নিয়ে ৯ টি অ্যানিমেটেড(কার্টুন), চারটি সিনেমা এমনকি কম্পিউটার গেম'ও নির্মিত হয়েছে।
উদেরজো প্রথমে যখন কার্টুন আঁকা শুরু করেছিলেন তখন তিনি গল যোদ্ধাদের শারীরিক ও অন্যান্য বৈশিষ্ট্য-এর কথা মাথায় রেখে অ্যাস্টেরিক্সকে এক বিশাল আকৃতিবিশিষ্ট অতি শক্তিশালী যোদ্ধা হিসেবেই তৈরি করেছিলেন। অনেকটা সুকুমার রায়ের "খেলার ছলে ষষ্ঠীচরণ হাতি লোফেন যখন তখন'' ঐরকম কিন্তু গোসিনির ভেবেছিলেন অন্যরকম, তিনি অ্যাস্টেরিক্সক চরিত্রটিকে ভেবেছিলেন একজন এমন যোদ্ধা হিসেবে যার আকৃতি ছোট কিন্তু বুদ্ধিতে সে সব্বাইকে টেক্কা দেয়। ঈশপের নীতিকথা "বুদ্ধি যার বল তার" প্রবাদ বাক্যটির কথা মনে আছে নিশ্চই? যাইহোক, উদেরজো ভাবলেন যে শুধু অ্যাসটেরিক্স এর একজন বিশ্বস্ত বন্ধুর প্রয়োজন, যে হয়তো বুদ্ধিতে অ্যাসটেরিক্স এর মতন উজ্জ্বল হবেনা কিন্তু তার দৈহিক বল অসীম আর অ্যাসটেরিক্সকে সে পেল্লায় ভালোবাসবে। কথাটা গোসিনিরও মনে ধরলো আর তাই তৈরী হলো অ্যাসটেরিক্স এর ছায়াসঙ্গী ওবেলিক্স।
অ্যাস্টেরিক্সের অভিযানের কাহিনীগুলি রোমান সাম্রাজ্যের আগ্রাসনের বিরুদ্ধে যুদ্ধরত একটি ছোট্ট গ্রাম গল এবং তার মানুষজনদের কে ঘিরে আবর্তিত হয়েছে। যারা গলকে রোমানরা নিজেদের সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত করতে পারেনি, করার চেষ্টা চালাচ্ছে আর গল-এর স্বাধীনতাকামী মানুষ তার প্রতিরোধ করছে এই নিয়েই সূচিত হয়েছে প্রেক্ষাপট। গলরা তাদের ড্রুড বা পুরোহিতের তৈরি এক যাদু শরবত এর কেরামতিতে শক্তিশালী হয়ে লড়াই করতো। গল্পের নায়ক ‘অ্যাস্টেরিক্স’ আর তার বন্ধু ওবেলিক্স । কাহিনীর প্রতিটি চরিত্রের নামের শেষে ‘ক্স’ বিভক্তির ব্যবহার করা হয়েছে তা ‘ভারসিঙ্গটরিক্স’ নামের এক ঐতিহাসিক গল প্রধানের নামের উচ্চারণের সাথে রেখেই।
অ্যাস্টিরেক্সের অভিযানের মোট ৩৭টি বই ফরাসিভাষা ছাড়া বিশ্বের ১১১টি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে ইংরেজি, চেক, ডাচ, জার্মান, ড্যানিস,আইসল্যান্ডিক, এস্তোনিয়ান, নরোয়েজিয়ান, সুইডিস, ফিনিস, গ্যালিসিয়ান, স্প্যানিস, বাস্ক, পর্তুগীজ, ইতালীয়, গ্রিক,ক্রোয়েসিয়ান, হাঙ্গেরিয়ান, পোলিস, রোমানিয়ান, স্লভেন, ক্যাটালান, বুল্গেরিয়ান, তার্কিস, সার্বিয়ান, লাতভিয়ান ইত্যাদি ভাষায়। য়ুরোপের বিভিন্ন উপভাষা এবং আঞ্চলিক কথ্য ভাষাতেও ভাষান্তরিত হয়েছে এই বিখ্যাত কাৰ্টুন কমিক্স কাহিনীগুলি।