গেরাসিম লেবেদেফ ও বাংলা নাটকের প্রথম মঞ্চন

সময়টা ১৭৯৫। সুদূর রাশিয়া থেকে এক ভাষাবিদ কলকাতায় এলেন নানা ভাষা চর্চা করতে। গেরাসিম লেবেদফ।

তিনি শুনেছিলেন সংস্কৃতি এবং ভাষার বিষয়ে কলকাতা বড়ই ধনী। তৎকালীন ব্রিটিশ ভারতবর্ষের রাজধানী কলকাতায় নানান ভাষাভাষী মানুষ থাকেন। শিক্ষার আলো তখনো পর্যন্ত এখানে সেইভাবে না পৌঁছলেও নানা শিক্ষামূলক চর্চা যে কলকাতার অঙ্গ তার খবর সারা দেশে ছড়িয়ে পড়েছিল।

রাশিয়ান ভাষাবিদ লেবেদেফ নানান ভাষায় কবিতা লিখতেন। তাই প্রত্যেক ভাষার সৌন্দর্য তাকে আকর্ষণ করত। সেই টানেই কলকাতায় আসা। গোলকনাথ দাস নামে একজন স্কুল শিক্ষকের কাছে ভর্তি হলেন লেবেদেফ ভাষা শিক্ষার জন্য। এই স্কুলশিক্ষক তাঁকে হিন্দি, সংস্কৃত এবং বাংলা ভাষার প্রাথমিক জ্ঞান প্রদান করেছিলেন। লেবেদেফ একজন অত্যন্ত গুণী মানুষ ছিলেন। ভাষা শিক্ষার বিনিময়ে তিনি সেই স্কুল শিক্ষককে বেহালা বাজানো শেখাতেন। এদিকে এই বেহালা বাদক শিখতে শিখতে প্রেমে পড়লেন বাংলা ভাষার। বাংলা সাহিত্য ভান্ডারের মণিমাণিক্য তাঁকে যেন অন্য জগতে নিয়ে যেত। বিশেষ করে বাংলা নাটক তাঁর অন্তরে গেঁথে গিয়েছিল।

একমনে যখন নাটকের চর্চা করতেন এই রাশিয়ান ভাষাবিদ, তাঁর মনে যেন সেই নাটকগুলোর ঘটনাবলীর ছবি আঁকা থাকত। লেবেদেফ বুঝতে পারছিলেন বাংলা সাহিত্যের নাটকসমূহ আরো মানুষের কাছে পৌঁছানো প্রয়োজন। বাংলার মানুষের অন্তরের নবজাগরণের অন্যতম দিশা হয়ে ওঠা উচিত এই নাটকগুলোর। এমনকি অন্য ভাষার নাটকেরও চর্চা হওয়া দরকার এই বাংলায়। কিন্তু এত মানুষকে একসঙ্গে শিক্ষিত করা সম্ভব নয়। আর শিক্ষা, সংস্কৃতি নিয়ে চর্চাও গুটিকয়েক মানুষের মধ্যেই সীমিত ছিল সেই সময়।

 তাহলে উপায়? যদি কোনভাবে সেই সমস্ত নাটক সকল দর্শকের সামনে অভিনয় করে দেখানো যায়, বাংলার অন্তরাত্মার জাগরণ হবে তাহলে। সেই স্বপ্নই দেখতে শুরু করেছিলেন এই রাশিয়ান কবি ও ভাষাবিদ। এদিকে তিনি বেহালাবাদক হিসেবেও বেশ নাম করে ফেলেছিলেন সেই সময়। তাঁর অনুষ্ঠানের টিকিট অবিক্রিত থাকত না। সেই পরিচিতিকে কাজে লাগিয়ে বাংলা নাটক মঞ্চস্থ করার সিদ্ধান্ত নিলেন গেরাসিম লেবেদেফ।

কিন্তু সিদ্ধান্ত নিলেই তো হল না, তাকে সঠিকভাবে রূপায়ণ করার জন্য প্রয়োজন আনুষঙ্গিক ব্যবস্থার। নাটক মঞ্চস্থ করার সিদ্ধান্ত তো নেওয়া হল, কিন্তু স্টেজ, আলো এসবের ব্যবস্থা হবে কি করে!

কলকাতায় লেবেদেভ গড়ে তুললেন প্রসেনিয়াম থিয়েটার। তৎকালীন কোলকাতার যুব সমাজ তাঁকে সাহায্য করেছিল। ভারতবর্ষে প্রথম বার এক রাশিয়ান মানুষের হাত ধরে প্রতিষ্ঠা হল থিয়েটারের। গেরাসিম লেবেদেফ দুটো ইংরেজি নাটকের অনুবাদ করলেন। "লাভ ইজ দ্যা বেস্ট ডক্টর" এবং "দ্য ডিসগাইজ"। "দ্য ডিসগাইজ" নাটকের বাংলা অনুবাদের নাম ছিল "কাল্পনিক সংবদল"।

১৭৯৫ সালের ২৭শে নভেম্বর প্রসেনিয়াম থিয়েটারে "কাল্পনিক সংবদল" নাটকটি প্রথমবার মঞ্চস্থ হয়। স্বনামধন্য কবি ভারতচন্দ্র রায় গুনাকর এই নাটকে ব্যবহৃত গানের গীতিকার ছিলেন। সুরকার ছিলেন স্বয়ং বেহালা বাদক লেবেদেফ। ভারতবর্ষের সংস্কৃতির ক্ষেত্রে এ এক উল্লেখযোগ্য অধ্যায়ের শুরু। ২৭শে এবং ২৮শে নভেম্বর দুদিন সন্ধ্যেবেলায় প্রসেনিয়াম থিয়েটারে এই নাটকটি মঞ্চস্থ হয়েছিল। কোন দর্শক আসন খালি ছিল না ঐ দুদিন। তারপরেও "লাভ ইজ দ্যা বেস্ট ডক্টর" এই নাটকটির বাংলা অনুবাদও মঞ্চস্থ হয় ওই থিয়েটারে।

প্রথমদিকে গুটিকতক মানুষই ভিড় জমাতেন থিয়েটারে। সমাজের সব স্তরের মানুষকে তখন পর্যন্ত থিয়েটার মুখী করা সম্ভব হয়নি। পরবর্তীকালে "ইয়ং বেঙ্গল" দল তাদের মুক্তচিন্তার ভাবনা প্রকাশ করার মাধ্যম হিসেবে বেছে নেয় থিয়েটার, নাটক এইসব কিছুকে। তখন থেকেই থিয়েটারের মাধ্যমে মঞ্চস্থ হওয়া নাটক ধীরে ধীরে সমাজের সর্বস্তরের মানুষের কাছে পৌঁছনো শুরু হয়। তবে লেবেদেফের সেই সময় প্রসেনিয়াম থিয়েটারের গোড়াপত্তন এবং প্রথমবার নাটক মঞ্চস্থ করার উদ্যোগ যে ভারতবর্ষের সংস্কৃতিতে অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায়ের সূত্রপাত করেছিল তা বলাই বাহুল্য।

এটা শেয়ার করতে পারো

...

Loading...